-
1 posta
ж.spedire per posta — послать по почте, послать почтой
2) ж. мн. poste почта ( министерство)3) почта, почтовое отделение4) почта, корреспонденция5) ставка (в игре, споре)* * *сущ.2) перен. ловушка3) с.-х. посадка4) матем. слагаемое5) экон. почтовая связь, величина, корреспонденция, размер6) бухг. перенос в бухгалтерскую книгу, проводка7) фин. почтовое отделение8) охот. засада -
2 puntata
I ж.2) выпад, быстрая атака ( в футболе)3) поездкаII ж.1) часть, выпуск ( литературного произведения)2) серия ( телефильма)3) выпуск (радио-, телепередачи)* * *сущ.1) общ. удар, ставка (в игре), выпуск, серия, укол (остриём сабли, палки)2) авиа. пике, пикирование3) воен. продвижение4) охот. стойка5) полигр. оттиск -
3 giocata
-
4 quota
ж.1) взнос3) доля, квота5) размер ( на чертеже)* * *сущ.1) общ. ставка (в игре), высота над уровнем моря (на топографических картах), взнос, высота, ставка, часть, доля, членский взнос2) экон. транш, квота, норма, процент3) фин. ставка (тарифная)4) черч. размер (на чертеже) -
5 puntata
f1) удар, укол (остриём сабли, палки)3) полигр. выпускuscire a puntate — выходить из печати отдельными выпусками / с продолжением5) охот. стойка6) воен. прорывperché non fai una puntata a casa mia? — почему ты не заглянешь / не заскочишь ко мне?durante il mio viaggio a Mosca ho fatto una puntata a suzdal — по пути в Москву я заехал / завернул в Суздаль•Syn:Ant: -
6 quota
fassegnare / determinare la quota — делать раскладку, определять размер обложения / налога2) (высотная) отметка, высота над уровнем моря ( на топографических картах)quote di scandaglio nelle carte — глубины на карте4) ав. высотаprendere quota — набрать высотуperdere quota — 1) снижаться, терять высоту 2) перен. терять позиции5) отметка; размер ( на чертеже)•Syn: -
7 puntata
puntata f 1) удар, укол( острием сабли, палки) 2) ставка( в игре) una puntata da 1000 lire -- ставка в 1000 лир 3) tip выпуск uscire a puntate -- выходить из печати отдельными выпусками <с продолжением> 4) серия( фильма) un telefilm in due puntate -- двухсерийный фильм 5) venat стойка 6) mil прорыв 7) fig заезд, заход, остановка perché non fai una puntata a casa mia? -- почему ты не заглянешь <не заскочишь> ко мне? durante il mio viaggio a Mosca ho fatto una puntata a Suzdal -- по пути в Москву я заехал <завернул> в Оуздаль -
8 quota
quòta f 1) часть, доля, членский взнос; econ квота, доля; ставка( тарифная) quota parte -- пай assegnarela quota -- делать раскладку, определять размер обложения <налога> 2) (высотная) отметка, высота над уровнем моря (на топографических картах) quote di scandaglio nelle carte -- глубины на карте 3) ставка (в игре) 4) aer высота quota di tangenza -- потолок, предельная высота prendere quota -- набрать высоту perdere quota а) снижаться, терять высоту б) fig терять позиции 5) отметка; размер (на чертеже) -
9 puntata
puntata f 1) удар, укол (остриём сабли, палки) 2) ставка ( в игре) una puntata da 1000 lire — ставка в 1000 лир 3) tip выпуск uscire a puntate — выходить из печати отдельными выпусками <с продолжением> 4) серия ( фильма) un telefilm in due puntate — двухсерийный фильм 5) venat стойка 6) mil прорыв 7) fig заезд, заход, остановка perché non fai una puntata a casa mia? — почему ты не заглянешь <не заскочишь> ко мне? durante il mio viaggio a Mosca ho fatto una puntata a Suzdal — по пути в Москву я заехал <завернул> в Суздаль -
10 quota
quòta f 1) часть, доля, членский взнос; econ квота, доля; ставка ( тарифная) quota parte — пай assegnarela quota — делать раскладку, определять размер обложения <налога> 2) (высотная) отметка, высота над уровнем моря (на топографических картах) quote di scandaglio nelle carte — глубины на карте 3) ставка ( в игре) 4) aer высота quota di tangenza — потолок, предельная высота prendere quota — набрать высоту perdere quota а) снижаться, терять высоту б) fig терять позиции 5) отметка; размер ( на чертеже) -
11 gioco
м.; мн. -chi1) игра ( развлечение)••è un gioco da ragazzi — это детская забава (о лёгком задании и т.п.)
••3) игра ( спортивная)4) игра ( манера игры)gioco leale — честная [джентльменская] игра
5) игра, партия6) игра ( правила игры)••avere un buon gioco — иметь хорошие карты [хорошую карту]
••8) игра (комплект фигур, снаряжения и т.п.)10) шутка, насмешка11) набор, комплект12) игра, сочетание (света и т.п.)13) зазор, люфт* * *сущ.1) общ. шутка, игра (игральный набор), блеск, игра, интриги, насмешка, переливы2) разг. дело, предприятие3) тех. зазор, люфт -
12 giocata
-
13 messa
I fmessa funebre / di requiem — заупокойная месса2) муз. месса••messa greca шутл. — неразбериха, прост. галиматьяperdere la messa — прийти к шапочному разборуva' a(lla) messa! — 1) давай быстрее, не тяни! 2) ну и загнул!II f1) установка, постановкаmessa in scena — см. messinscenamessa in opera — установка; монтаж; сборкаmessa a fuoco кфт. — наводка на резкость / на фокус, фокусирование, фокусировкаmessa in pratica — осуществление, проведение в жизнь5)messa di voce муз. — постановка голоса -
14 posta
I f1) место остановки / встречиdarsi la posta — назначить место встречиstare in posta — сидеть в засадеfare la posta a qd — подстерегать кого-либо5) размер; величинаdi questa posta — такой величины, таких размеров•Syn:••a (bella) posta: — см. appostaa mia posta уст. — по моему желанию, по моей волеII f1) почта; почтовое отделениеposta pneumatica — пневматическая почта, пневмопочтаspedire per posta — послать по почтеa posta corrente — 1) курьером 2) ( также a giro di posta) с обратной почтой2) почта, корреспонденцияdistribuire la posta — разносить корреспонденцию5) статья, бухгалтерская запись•Syn:servizio / ufficio postale; corrispondenzaIII f тоск.1) посадка2)3) след -
15 scommessa
f1) заклад, париfare una scommessa — биться об заклад, держать париfare una cosa per scommessa — сделать что-либо на спор / на пари•Syn: -
16 giocata
-
17 messa
méssa I f 1) rel месса, обедня messa vesperina -- вечерня messa di mezzanotte -- заутреня messa funebre-- заупокойная месса 2) mus месса messa nera -- оргия messa greca scherz -- неразбериха, галиматья (прост) perdere la messa -- ~ прийти к шапочному разбору va' a(lla) messa! fam а) давай быстрее, не тяни! б) ну и загнул! méssa II f 1) установка, постановка messa in scena v. messinscena 2) tecn введение в действие; установка (процесс) messa in moto -- запуск в движение messa in opera -- установка; монтаж; сборка messa in funzione а) запуск, включение б) пуск, ввод в строй <в эксплуатацию> messa a fuoco cft -- наводка на резкость <на фокус>, фокусирование, фокусировка messa a zero -- установка на нуль messa in esercizio -- ввод в строй <в эксплуатацию>, пуск (напр завода) messa in pratica -- осуществление, проведение в жизнь messa a punto а) разработка, реализация б) наладка, настройка, регулировка, доводка messa in vendita а) поставка на продажу б) начало продажи 3) comm взнос, вклад 4) ставка( в игре) 5) messa di voce mus -- постановка голоса 6) agr отросток, побег -
18 posta
pòsta I f 1) место остановки, место встречи darsi la posta -- назначить место встречи (с кем-л) 2) venat o fig засада; ловушка stare in posta -- сидеть в засаде fare la posta a qd -- подстерегать кого-л 3) стойло, станок( лошади) 4) ставка( в игре) 5) размер; величина di questa posta -- такой величины, таких размеров a (bella) posta v. apposta a mia posta ant -- по моему желанию, по моей воле pòsta II f 1) почта; почтовое отделение posta centrale -- почтамт posta aerea -- авиапочта posta pneumatica -- пневматическая почта, пневмопочта spese di posta -- почтовые расходы spedire per posta -- послать по почте mettere una lettera alla posta -- опустить письмо (в ящик), отослать письмо fermo in posta -- до востребования a posta corrente а) курьером б) (тж a giro di posta) с обратной почтой 2) почта, корреспонденция distribuire la posta -- разносить корреспонденцию 3) ant почтовая карета; дилижанс 4) почтовая станция 5) статья, бухгалтерская запись pósta f tosc ant 1) посадка posta degli olivi -- посадка масличных деревьев 2) posta delle uova -- подкладывание яиц (под наседку) 3) след -
19 scommessa
-
20 giocata
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ставка (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ставка (значения). Ставка Логотип передачи Жанр … Википедия
Ставка в азартной игре — 3) ставка денежные средства, передаваемые участником азартной игры организатору азартной игры или другому участнику азартной игры и служащие условием участия в азартной игре в соответствии с правилами, установленными организатором азартной игры; … Официальная терминология
Ставка — 1.9 Ставка вносимая в игровой автомат сумма, выраженная в рублях или средствах их заменяющих (например, в жетонах) и позволяющая провести игру. Ставкой может быть и выигрыш в основной игре, который может быть использован для проведения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ставка — аппликатурный приём при игре на виолончели (и контрабасе), заключающийся в использовании большого пальца на грифе инструмента. Применяется с 18 в. Приём расширил объём позиций виолончелиста с терции до кварты при узком расположении… … Музыкальная энциклопедия
Ставка — I ж. 1. Место расположения военачальника или его штаба. 2. Орган верховного главнокомандования. отт. Штаб главнокомандующего. II ж. 1. Размер заработной платы; оклад. 2. Сумма денег, которую игрок ставит на карту и которую теряет в случае… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ставка — I ж. 1. Место расположения военачальника или его штаба. 2. Орган верховного главнокомандования. отт. Штаб главнокомандующего. II ж. 1. Размер заработной платы; оклад. 2. Сумма денег, которую игрок ставит на карту и которую теряет в случае… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БАНК (в игре) — БАНК (франц. banque), 1) азартная карточная игра с неограниченным числом игроков, которые делятся на две категории: понтеров (см. ПОНТЕР) и банкомета (см. БАНКОМЕТ). Название этой игры является родовым для одной из самых многочисленных категорий… … Энциклопедический словарь
маз — ставка в игре ; толстый конец бильярдного кия . Обычно объясняют из франц. masse масса; толстый конец бильярдного кия (Преобр. I, 502; Горяев, ЭС 200) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КУШ — (фр.). 1) ставка в игре, также в закладах; выигрыш и проигрыши в один удар. 2) известная денежная сумма. 3) охотничье приказание собаке: смирно, ляг, лежать, молчать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
куш — КУШ , а, м. Ставка в игре. ◘ Идёт! сказал Германн, надписав мелом куш над своею картою. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Нет, что ж за куш пятьдесят? Н.В.Гоголь. Мёртвые души, 1841. ◘ И странно, Николай почувствовал необходимость… … Карточная терминология и жаргон XIX века
куш — а, м. 1. Ставка в карточной игре. Игра шла крупная, и Полуянов загребал куши один за другим. Мамин Сибиряк, Хлеб. 2. разг. Большая сумма денег. [Достигаев:] Маланьиных денег сколько? Семьдесят тысяч? [Звонцов:] Девяносто. [Достигаев:] Все таки… … Малый академический словарь